cruise control Seat Arona 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 328, PDF Size: 6.82 MB
Page 8 of 328

Índice
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ligar e desligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Travar e estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sistemas de travagem e estabilização . . . . . . . 186
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . 192
Caixa de velocidades automática/caixa de ve-
loc id
a
des automática DSG* . . . . . . . . . . . . . . . 193
Recomendação de velocidade . . . . . . . . . . . . . 200
Rodagem e condução económica . . . . . . . . . . . 201
Gestão do motor e sistema de depuração de
gase
s de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Conselhos para a condução . . . . . . . . . . . . . . . 205
Sistemas de assistência para o condutor . . . . 206
Sistema Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Regulador da velocidade (GRA)* . . . . . . . . . . . . 209
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Sistema de observação do meio (Front Assist)
com trav
agem de emergência City e deteção
de peões* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Adaptive Cruise Control ACC (controlo adapta-
tivo de v
elocidade)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Assistente de ângulo morto (BSD) com assis-
tente de s
aída do estacionamento (RCTA)* . . . 232
Modos de condução SEAT (SEAT Drive Profi-
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
D
eteção de fadiga (recomendação de pau-
sa)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Si
stema de estacionamento assistido (Park As-
sis
t)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Auxílio de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Assistente de de marcha-atrás «Rear View Ca-
mera»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Di
spositivo de engate para reboque e rebo-
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Dispositivo de engate para reboque* . . . . . . . . 259
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Conselhos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Cuidado e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Acessórios e modificações técnicas . . . . . . . . . 270
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Conservação do exterior do veículo . . . . . . . . . 272
Conservação do interior do veículo . . . . . . . . . . 278
Verificação e reposição dos níveis . . . . . . . . . . 281
Abastecer o depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Trabalhos no compartimento do motor . . . . . . 283
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Depósito do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Pneu sobresselente (roda de emergência)* . . . 300
Serviço de inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Caraterísticas técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Informação relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . 304
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
6
Page 223 of 328

Sistemas de assistência para o condutor
A função de deteção de peões, incluindo o
pré- av
i
so, liga-se automaticamente quando
se liga a ignição ››› Página 176.
A SEAT recomenda ter a função de deteção
de peões sempre ligada. As exceções descri-
tas para o sistema de observação do meio
são igualmente válidas para a deteção de
peões ››› Página 218.
Desligar ou ligar o sistema de deteção de pe-
ões
Com a ignição ligada, a função de deteção
de peões pode ligar-se ou desligar-se confor-
me se segue: ● Ligue ou desligue a função através da de-
sativação d
a função Front Assist no sistema
Easy Connect utilizando o botão e os bo-
tõe s
de f
unção AJUSTES e
As s
i
stência ao condutor
› ›
›
Págin
a 34.
Quando se desliga a função de proteção de
peões, no ecrã do painel de instrumentos
aparece uma indicação a esse respeito
››› Fig. 191 . ATENÇÃO
A tecnologia inteligente que o assistente de
saíd a do e
stacionamento integra não pode
superar os limites impostos pelas leis da físi-
ca e apenas funciona dentro dos limites do
sistema. A responsabilidade de travar atem-
padamente é sempre do condutor. Se o siste-
ma de deteção de peões emitir uma advertên- cia, trave o veículo imediatamente com o pe-
da
l
do travão ou esquive do peão, em função
das circunstâncias do tráfego.
● O assistente de deteção de peões não pode
evitar de f
orma autónoma acidentes ou le-
sões graves.
● Em situações de circulação complexas, o
sis
tema de deteção de peões pode avisar sem
necessidade e intervir nos travões sem que
seja desejado como, por exemplo, em caso de
vias principais com curvas.
● Se o funcionamento do sistema se encon-
trar compr
ometido, por exemplo, se o sensor
de radar ou a câmara estão cobertos ou esti-
verem desajustados, pode ser que o sistema
emita advertências inoportunas e intervenha
nos travões inoportunamente.
● Como condutor, deve estar sempre prepara-
do para r
etomar o controlo do veículo. Aviso
● Quando o si s
tema de deteção de peões pro-
voca uma travagem, o pedal do travão oferece
mais resistência.
● As intervenções automáticas nos travões
do sis
tema de deteção de peões podem inter-
romper-se pisando o acelerador ou movendo
o volante.
● Se o sistema de deteção de peões não fun-
ciona c
omo se descreve neste capítulo (p. ex.,
se intervém várias vezes de forma inoportu-
na), desligue-o, vá imediatamente a uma ofi-
cina especializada e solicite a revisão do sis- tema. A SEAT recomenda que se dirija a um
conc
e
ssionário SEAT. Adaptive Cruise Control ACC
(contr
o
lo adaptativo de veloci-
dade)*
Vídeo relacionado Fig. 192
Segurança Introdução ao tema
Fig. 193
Zona de alcance. » 221Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 227 of 328

Sistemas de assistência para o condutor
CUIDADO
Se sentir que o sensor de radar está avariado
ou des aju
stado, desligue o ACC. Desta forma,
evitará danos possíveis. Neste caso, certifi-
que-se que o regulam.
● O sensor pode desajustar-se se receber al-
gum golpe, por e
xemplo, durante uma mano-
bra de estacionamento. Isto pode prejudicar
a eficácia do sistema ou provocar a sua desa-
tivação.
● Para reparar o sensor de radar, são neces-
sários c
onhecimentos e ferramentas especi-
ais. Por esta razão, a SEAT recomenda que se
dirija a um concessionário SEAT.
● Retire a neve com uma escova e o gelo, de
preferênc
ia, com um spray antigelo sem dis-
solventes. Utilização do Adaptive Cruise Control
A
C
C
(controlo adaptativo de velocida-
de) Fig. 196
À esquerda da coluna da direção: ter-
c eir
o m
anípulo para utilizar o controlo adap-
tativo de velocidade. Fig. 197
À esquerda da coluna da direção: ter-
c eir
o m
anípulo para utilizar o controlo adap-
tativo de velocidade. Quando o controlo adaptativo de velocidade
(A
C
C) e
stá ligado, acende-se no painel de instrumentos a luz de controlo verde e o
ecrã mos
tra a velocidade programada e o es-
tado do ACC ››› Fig. 194.
Que ajustes se podem realizar no ACC?
● Programar a velocidade.
● Programar o nível de distância.
● Ligar e ativar o ACC.
● Desligar e desativar o ACC.
● Ajustar o nível de distância por defeito no
início da c
ondução.
● Ajustar o perfil de condução.
● Condições em que o ACC não reage.
Program
ar a velocidade
Para programar a velocidade, desloque a ter-
ceira alavanca situada na posição 1 para ci-
m a ou p
ar
a baixo até visualizar no ecrã do
painel de instrumentos a velocidade deseja-
da. O ajuste da velocidade efetua-se em in-
tervalos de 10 km/h (6 mph).
Depois de iniciado o andamento , se desejar
definir a velocidade atual como velocidade
de cruzeiro do veículo e ativar o ACC, pressio-
ne o botão ››› Fig. 197. No caso de desejar
aumentar ou diminuir a velocidade em inter-
valos de 1 km/h (0,6 mph), desloque o maní-
pulo para a posição 2
›
››
Fig. 196 ou pres-
sione o botão . »
225
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 230 of 328

Utilização
A CC: atualmente não disponível. Interven-
ção do c ontr
olo de estabilização
A indicação para o condutor é exibida quan-
do o controlo eletrónico de estabilização
(ESC) entra em regulação. Nesse caso o ACC
é desligado automaticamente.
ACC: Intervenha!
A indicação para o condutor é exibida se, ao
arrancar numa inclinação ligeira, o veículo se
deslocar para trás, apesar de estar ativado o
ACC. Pressione o travão para evitar que o veí-
culo se mova/choque com outro veículo.
ACC: limite de velocidade
A indicação para o condutor é exibida em veí-
culos com caixa de velocidades manual, se a
velocidade atual for demasiado baixa para o
modo ACC.
A velocidade que pretenda memorizar deve
ser de no mínimo 30 km/h (18 mph). Em ve-
locidades inferiores a 20 km/h (12 mph) o re-
gulador da velocidade desliga-se.
ACC: disponível a partir da 2.ª velocidade
O ACC está disponível a partir da 2.ª mudan-
ça (caixa de velocidades manual).
ACC: regime do motor
Esta indicação para o condutor é exibida se,
quando o ACC acelera ou trava, o condutor
não aumenta ou diminui a mudança a tem- po, o que leva a que se ultrapasse ou que
não se alcance o r
egime de rotações admissí-
vel. O ACC desliga-se. Como indicação soa
um gongo.
ACC: embraiagem pressionada
Veículos com caixa de velocidades manual:
ao carregar no pedal da embraiagem durante
mais tempo, sai-se da regulação.
Porta aberta
Veículos com caixa de velocidades automáti-
ca: com o veículo parado e a porta aberta
não se pode ativar o ACC.
Função para evitar ultrapassagens pe-
la direit
a Fig. 198
No ecrã do painel de instrumentos:
A CC
ativo, veículo detetado pela esquerda O controlo de velocidade de cruzeiro adapta-
tiv
o (A
C
C) dispõe de uma função para evitar
ultrapassagens pela direita a determinadas
velocidades.
Se à esquerda do veículo se encontrar outro
veículo que circula a menor velocidade, este
é apresentado no ecrã multifunções
››› Fig. 198.
Para evitar uma ultrapassagem pela direita, o
sistema trava o próprio veículo suavemente
e, em função da velocidade, evitará a ultra-
passagem. O condutor pode interromper a
sua intervenção em qualquer momento carre-
gando no pedal do acelerador. A baixa velo-
cidade, a função está inativa para maior con-
forto em situação de fila ou de tráfico urba-
no.
Desativar o Adaptive Cruise Control
ACC
(controlo adaptativo de velocida-
de) temporariamente em determina-
das situações Nas seguintes situações, deve desativar-se o
c
ontr
o
lo adaptativo de velocidade (ACC) devi-
do às limitações do sistema ››› :
● Em manobras de mudança de faixa, em
c ur
v
as apertadas, em rotundas, em faixas de
aceleração e desaceleração das autoestradas
228